C'est un temps simple. On l'emploie pour un processus passé, récent ou pas, pris dans sa globalité (sans considérer s'il commence, s'il est en cours ou s'il est fini) : « Que l’encontrèi ger vrèspe au supermercat », « Aquel ostal lo vendèron en 1982 ».
Cependant, un complément de temps (adverbe, locution adverbiale, groupe nominal) ou un verbe semi-auxilliaire peuvent servir à marquer pour un processus :
— le début ou la fin : « Que’s hiquè a córrer com un hòu », « L’esperèron fins a nuèch clausa ».
— la durée : « Que nevè tres dias en seguida », « Demorèt cinc ans en Còsta d’Evòri coma professor ».
— la répétition : « Quitèt pas de cridar mas degun l’ausiguèt pas ».
À la différence du passé composé, le prétérit n'a aucun lien avec le présent ; l'exemple suivant marque bien cette différence : « O ai fach uei per çò que la setmana passada aguèri pas léser d’o far ».
Enfin, le prétérit est employé quand on parle d'événements historiques : « La revolucion francesa comencèt en 1789 », « Bonaparte qu’estó exiliat en 1815 ».
Maurici Romieu
Photo : Twice25
© Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana, 2018, Totes los dreits reservats