Las expressions d'aquestas fichas que son gessidas deu Dicodòc.
occitan lengadocian
Literalament : Mes yeux papillonnent
De : uèlh (œil)
Dens lo wikiccionari : uèlh (nom comun masculin)
Anat. Organ muscular, situat dins la cavitat bucala, que servís per percebre lo gost e articular unes sons.
occitan lengadocian
Literalament : Cela m'est de fer
De : fèr (fer)
Dens lo wikiccionari : fèr (nom comun masculin)
Element quimic metallic de numèro atomic 26.
Imatge : Arnoldius
occitan lemosin
Literalament : Maigre comme un crucifix
De : crucific (crucifix)
Dens lo wikiccionari : magre (adjectiu)
Qu'es pas gròs.
Imatge : Leon Brooks
occitan gascon
Literalament : Mauvais mal
De : maishant (mauvais, vilain, méchant)
Imatge : Damonsacks
occitan lengadocian
Literalament : Mal à endurance
De : mal (mal)
Imatge : Gillfoto
occitan lengadocian
Literalament : Mal-me-regarde
De : agachar (regarder)
Dens lo wikiccionari : agachar (vèrb)
Dirigir o fixar sos uèlhs sus quicòm o qualqu'un per lo veire, l'observar.
occitan lengadocian
Literalament : Envoyer à Puycelsi
De : Puègcelsi (Puycelsi)
Dens lo wikiccionari : mandar (vèrb)
Enviar, transmetre.
Imatge : Pulsar
occitan provençau
Literalament : envoyer nettoyer des barriques
On dit cela à une personne qui vous dérange et que l'on aimerait voir ailleurs. On lui conseille une activité qui est fastidieuse et pas très intéressante comme celle de nettoyer des barriques.
De : rasclar (nettoyer)
Dens lo wikiccionari : rasclar (vèrb)
Gratar amb un esplech trencant. Netejar
Imatge : Olivier Colas
occitan provençau
Literalament : envoyer se faire teindre
Il s'agit d'expliquer à quelqu'un qu'il serait mieux qu'il aille ailleurs faire autre chose
De : ténher (teindre)
Dens lo wikiccionari : ténher (vèrb)
Impregnar amb un pigment o una tinta per fin de colorar.
Imatge : DozoDomo
occitan gascon
Literalament : Envoyer se promener
De : passejar (promener)
Dens lo wikiccionari : passejar (vèrb)
Caminar pro de temps per se divertir.
Imatge : Delmottte
occitan lengadocian
Literalament : Manifester à travers les rues
De : manifestar (manifester)
Dens lo wikiccionari : carrièra (nom comun femenin)
Via de comunicacion terrèstra urbana, situada dens una vila o un vilatge.
Imatge : scArf
occitan lengadocian
Literalament : Manger comme une autruche
De : estruci (autruche)
Dens lo wikiccionari : estruci (nom comun femenin)
Aucèl de l'espècia Struthio camelus, es l'aucèl viu mai grand e que pòt pas volar.
Imatge : Zhang Yong
© Lo Congrès Permanent de la Lenga Occitana, 2018, Totes los dreits reservats